Až se to stane, tak chci, abys věděl, že tě beru s sebou.
Кад се то догоди, само хоћу да знаш да ћеш и ти са мном.
Víš to sám nejlíp, protože když se to stane, tak odejdeš.
Знаш добро да након што се десило ти си отишао!
Jestli se tu něco stane, tak školu zavřou a s fotbalem je konec.
Ако се ишта догоди, затвориће школу. И оде сезона.
No pokud se tak stane, tak mi dej vědět.
Ako se to desi, javi mi. OK.
Že se může utvořit další a pokud se tomu tak stane, tak Kylův mozek se může trvale poškodit.
da može još više teènosti da se pojavi, i ako se pojavi, Kajl bi pretrpeo trajno ošteæenje mozga.
"Tak se stane..." - "Tak se stane tyranům." My víme.
"Tako prolaze..." - "Tako prolaze tirani." Znamo.
Hej, ještě to není hotový obchod, a až se ním stane, tak bych to stejně bez tebe nezvládl.
To je bio gotov posao, a ne bih to mogao bez tebe.
Rodina se z nás stane tak, že se jí budeme chtít stát.
Postajes porodica zato jer želis to biti.
A nechci slyšet, že jsi ji propustil, protože v den kdy se tak stane, tak se o tom dozví tvoje paní, jasné?
I nemoj da èujem da je otpustiš. Jer, onog dana kad to budem èuo, tog dana æe tvoja stara dama èuti za to, razumeš?
Jestli se mi něco stane, tak můj známý to auto zaveze na předem domluvené místo.
Ako mi se nesto desi, prijatelj ce odvesti kola do neke policijske stanice
A jestli se to stane, tak vy pánové si sami přinesete oprátky, na mou čest.
A ako doðe do toga, vas dvojica padate, zato mi pomozite.
Když se něco stane, tak se utápíte v emocích.
Kad stvari krenu po zlu, oni se jednostavno valjaju u emocijama.
Jestli se kvůli tvýmu zdržování tátovi něco stane, tak v tomhle křesle skončíš napořád!
Ako se bilo šta desi mom tati jer me zavlaèiš, nikad više neæeš ustati iz ove stolice!
Pokud se to stane, tak každá úprava dost silná na to, aby je od sebe udržela, způsobí takové vlny, jaké si nemůžeme dovolit.
Ако се то деси, свако могуће прилагођавање, довољно јако да их раздвоји ће изазвати таласе преко твоје границе.
A pokud se nám něco stane, tak tu zprávu zveřejní.
Kod osobe kojoj vjerujem. I ako nam se nešto dogodi, to izvješæe ide u javnost.
Cokoliv se tu stane, tak můžeme spravit.
Šta god da se desi, možemo da popravimo.
Až se tak stane, tak možná bude svým starým já.
Tad æe, možda, na kratko biti pribran.
Chci, aby ses ujistila, že se to stane tak, jak má.
Želim da obezbediš da sve proðe kako treba.
A až se tak stane, tak její prioritou nebude ochrana tebe nebo Harveyho, ale ochrana naší firmy.
Kad to uèini, prioritet neæe biti zaštita tebe ili Harveya, veæ tvrtke.
A když se to stane, tak se musím řídit svým instinktem.
A kada se tako nešto desi, ja moram da donesem odluku po oseæaju.
Pokud se to tentokrát stane, tak vytáhnu mou pistoli a střelím tě do hlavy.
Ako se to dogodi i ovaj put upucaæu te u glavu pištoljem.
Ale já mám Freda rád, tak jsem řekl, že jestli se mu něco stane, tak zavolám poldy.
Meni se Fred svideo, pa sam rekao da ako ga povredi, iæi æu u policiju.
A pokud se tak stane, tak bude hrozbou pro všechny, včetně tvého syna.
A ako proðe, biæe pretnja svima, ukljuèujuæi i tvog sina.
Až její tělo tu krev odmítne, což se stane, tak by tvá omluva měla být velkolepá.
Kada njeno telo odbaci krv, što hoæe, neka ti izvinjenje bude epsko.
že pokud se Belle něco v mé nepřítomnosti stane, tak vás všechny zabiju.
Ako bilo ko povredi Bel dok mene nema, pobiæu vas sve.
Pokud se tak stane, tak ho nebudeš moct ovládat a během jeho trvání nebudeš vládnout magií.
Ako to uradim, neæeš moæi da je kontrolišeš i neæeš imati magiju dok si pod dejstvom èini.
Dobře, pokud se něco stane, tak jsem hned venku.
U redu. Ako se išta dogodi, ja sam tu vani.
Až se tak stane, tak můžu v tomto trojúhelníku spustit oponu, na tak dlouho, jak budu potřebovat.
Kada to uradim, mogu da spustim veo unutar te tri tačke dovoljno dugo da bih, dobila ono što želim.
Když se tam nemůžu dostat, než se něco zlého stane, tak se tam dostanu aspoň hned, jak se to stane.
Ako ne mogu da stignem pre nego što se nešto loše desi, mogu bar da stignem èim se desi.
Nevím jak, ale zruším to, co jsi mi sakra provedl, a až se tak stane, tak si budeš přát, aby na mě tvůj zrak nikdy nespočinul.
Не знам како, али поништићу шта год да си ми урадио. А када то урадим, пожелећеш да ме никада ниси упознао.
A až se tak stane, tak se ti ty sny začnou plnit.
A kada se to bude desilo, one æe poèeti da se ostvaruju.
A jakmile se tak stane, tak bude nesmrtelný, všemocný.
I kada bude uspeo u tome... bice besmrtan, svemocan.
Než se tak stane, tak vás žádám o gesto dobré vůle a pozastavil postup vašeho námořnictva.
Dok to traje, molim vas da zaustavite vašu mornaricu, kao znak dobre volje.
Když se něco stane, tak šoupnem Koothrappaliho za volant a na hlavu mu dáme sombréro.
Ako se tako nešto desi, samo æu da prebacim Kutapalija na vozaèevo mesto i stavim mu sombrero na glavu.
Ať plánují cokoliv, myslíme si, že se to stane tak za dva dny.
Šta god da planiraju, mislimo da æe se dogoditi u roku od 2 dana.
Jestli se tomu klukovi něco stane... tak si to nikdy neodpustím.
Ako se nešto desi tom malom, nikad neću sebi oprostiti.
Brzo se probudí a až se tak stane, tak chci, abys vedl její příjem.
Uskoro će se probuditi, a kada se to desi, želim da počneš da je ispituješ.
Jesli se to eště jednou stane, tak tě, syn nesyn, zkopu do krychličky, jo?
Ako se to ponovi, bio mi ili ne bio sin, ima da dobiješ.
Pokud se tak stane, tak se můžu odvolat na pátý dodatek.
Ako se to dogodi, mogao bih se pozvati na Peti amandman.
tomuto rozuměl. Říkal o lidech, kteří pracovali na montážních linkách, o mužích, kteří pracovali na montážních linkách, říká: „Nakonec se stane tak hloupým, jak jen je to pro lidskou bytost možné.“
О људима који су радили на покретним тракама, о мушкарцима који су радили на покретним тракама, каже: „Он генерално постаје глуп онолико колико људско биће то може постати.”
„Nakonec se stane tak hloupým, jak jen je to pro lidskou bytost možné.“
„Он генерално постаје глуп онолико колико људско биће то може постати.”
0.78794288635254s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?